Zurück zu allen Events

BONDAGE JAM ZÜRICH – SHIBARI IM SIHL13

  • sihl13 – Zürich 13 Lessingstrasse Zürich, ZH, 8002 Schweiz (Karte)

Photo: Hannes Wiedemann


Das sihl13 öffnet seine Türen dem Shibari Publikum!

Die japanische Kunst zu Fesseln ist eine faszinierende Körperpraxis, die ein breites Spektrum von physischen, mentalen und emotionalen Erfahrungen bereithält. Shibari hat mit Tanz, mit Yoga und Meditation vieles gemeinsam, hat eine performative und eine berührende ästhetische Dimension. Fesselnde und Gefesselte können ihre Begegnung vielfältig Gestalten, im vertrauensvollen Spiel mit Macht und Unterwerfung, in empathischer Kommunikation und gegenseitiger Hingabe, in tiefer Verbindung und Intensität. Eine spannende Körperkunst, die zu erkunden sich lohnt!

Alle, die Lust haben, gemeinsam mit anderen zu fesseln, sich auszutauschen oder einfach mal zuzuschauen und erste Erfahrungen zu sammeln, sind herzlich eingeladen. Das Atelier sihl13 ist mit neun Hängepunkten – zum Teil mit Bambusstangen – ausgestattet, sodass auch mit Suspensions gearbeitet werden kann.

Wir freuen uns über jeden Besuch, von Neugierigen bis zu Profis.


ZEITEN / SCHEDULE

Bondage Jam:
15:00-20:00 Uhr

GASTGEB’ERINNEN / HOSTS
Julian

SPRACHEN / LANGUAGES
Deutsch, English

PREIS PRO PERSON
CHF 30,00

Soli-Tickets
I – CHF 20,00
II – CHF 10,00
III – CHF 5,00

Supporter-TIckets
I – CHF 40,00
II – CHF 50,00
III – CHF 60,00

Warum so viele Preise? Gibt es Angebote für Menschen mit geringen Einkommen? Siehe unten… / Why so many prices? Are there offers for low-income earners? See below...

Bitte lies auch alle weiteren Infos unten. / Please read all further information below, too.


WEITERE INFOS


EINLASS / ENTRANCE
Der Einlass erfolgt wieder wie früher – die Tür ist offen, man kann kommen und gehen, wann man möchte. Nach dem Eintritt ins sihl13 bitte die Schuhe ausziehen und zunächst mit allen Sachen durch das Atelier hindurch in den Umkleide gehen. Ins Atelier sollten dann nur die Sachen mitgenommen werden, die ihr wirklich zum fesseln braucht.

– ENGLISH –
It works again as before the pandemic – doors are open you can come and go whenever you like. Please take your shoes right after entering the sihl13 and go with all your stuff through the atelier into the changing room. Only those things that you really need for bondage should then be taken into the atelier.



KLEIDUNG / DRESS CODE
Seilbondage ist Körperarbeit mit engem Kontakt und bei einer Bondage Jam kommt es auch sehr auf die Atmosphäre an. Schon aus hygienischen Gründen, aber auch aus ästhetischen Gründen, bitten wir darum, nicht in Straßenkleidung teilzunehmen. Wir empfehlen zumindest Kleidung wie zum Yoga, viel besser noch aber: gerne darf es auch fantasievoll, verrückt oder auf deine ganz individuelle Weise bequem sein, dem Wohlfühlen und der Kreativität sind keine weiteren Grenzen gesetzt. Seile auf der Haut zu spüren ist schön, daher ist Kleidung ist im Übrigen auch optional.

– ENGLISH –
Rope bondage is bodywork with close body contact and at a bondage jam the atmosphere is a very important aspect. Already for hygienic reasons, but also for aesthetic considerations, we ask you not to participate in street clothes. We recommend at least yoga-style clothing, but even better: it can also be more fanciful, maybe fantastic or weird weird or in your own particular way comfortable – there are no further restrictions to your well-being and creativity. It's also nice to feel the ropes on your skin, therefore clothing is generally optional.



PREIS-INFO / PRICING INFO
Infolge der Coronakrise hatten viele Menschen – und auch luhmen d’arc – bedeutende finanzielle Einbussen, während andere gut verdienten und weiterhin ihr Gehalt beziehen konnten. Geringverdienenden möchten wir mit den Soli-TIckets die Gelegenheit geben, weiterhin unsere Veranstaltungen zu besuchen. Gutverdienende laden wir für die kommenden Veranstaltungen herzlich ein, mit einem höheren Beitrag die Geringverdienenden und luhmen d’arc zu unterstützen und bedanken uns schon im Voraus für Euer Verständnis und Eure Solidarität. Wir freuen uns sehr auf die künftigen gemeinsamen Kurse und Events.

– ENGLISH –
As a result of the corona crisis, many people - and also luhmen d'arc - had significant financial losses, while others were earning well and could continue to draw their salaries. We would like to give low-income earners the opportunity to continue attending our events with the Soli-Tickets. For the upcoming events, we cordially invite high earners to support the low earners and luhmen d'arc with a higher contribution and thank you in advance for your understanding and solidarity. We are very much looking forward to future joint courses and events.

Zurück
Zurück
14. Mai

SHIBARI BASICS – FLOORWORK

Weiter
Weiter
20. Mai

FELIX RUCKERT aka the princess: MY BEAUTIFUL SEX LIFE